Croatian Toponyms

Toponyms are often examples of the linguistic phenomenon called tautology. A toponyms is often composed of more words in different languages meaning exactly the same. A famous example of that is Torpenhow Hill.

My Interpretation of the Croatian Toponyms

The Salt Lake
on the Mljet Island.
It's sometimes suggested
that the islands
were once the places richest
in toponyms, because people
had to use
every single source of
fresh water and every single
piece of fertile land.

So, I was asked to create a web-page in which I summarize my alternative interpretation of the Croatian toponyms, which I supported on some Internet forums, so that we have everything about it on one page. Here we go!

ATTENTION: Some of the opinions stated in the following text are contrary to the mainstream science. I will not advise you to read it if you don't have a substantial background in linguistics. I am not a conspiracy theorist who wants to bombard people with controversial statements they don't know how to evaluate. If you are ready to read it, click here.

The Roman Thermae
in Issa (Vis)
were getting the water
from a mineral spring
that doesn't exist
any more.
However, it's possible
that Issa was
named after it,
from the Indo-European
root *yos (spring).

That would be it! If you want to discuss my theory, go to the "Croatian Toponyms" forum thread I've linked to on the left. I'd like to have some sane opposition.